珍しくアリゾナで上映していた 日本の映画。
フェニックスに行く前に調べてみたら、 いつも買い物をする、 スコッツデールのホールフーズの向かい側 にある映画館で、 「風立ちぬ」 を上映しているではありませんか。
2つのシアターで、 1つは吹き替え版、 もう1つは英語字幕付きのオリジナル。
もちろん、私たちは日本語のオリジナル版。
始まりは3時45分。
レインジャーズのキャンプ地、 サプライズからスコッツデールへ。
ホールフーズでカフェラテを調達して 席についたら、予告編も終わるところで 間一髪で間に合いました。
見終わって、映画館の外にあった ポスターを見たら、
家人がすばやく、日本のものと違うことに 気がつきました。 やっぱりなあ、アメリカでは このシーンをポスターにするのか、 と何だかえらく感心していました。
映画のストーリーとはあまり 関係ありませんが、 この時代の日本人の、礼義正しさ、 言葉遣いのていねいさ、 立ち居振る舞いの美しさに、
あらためて感動すらしました。
最後のタイトルバックに流れる
荒井由美の「ひこうき雲」が
妙に心にしみました。
|
0 件のコメント:
コメントを投稿